Crítica e tradução

Sign up to use
Depois de Poética, a obra lírica completa de Ana Cristina Cesar, volume relança ensaios sobre temas diversos como cinema brasileiro, mulheres na poesia e tradução. Organizados nas seções Literatura não é documento, Escritos no Rio, Escritos da Inglaterra e Alguma poesia traduzida, os textos críticos que Ana Cristina Cesar escreveu ao longo das décadas de 1970 e 1980 revelam a verve inconfundível da poeta. Entre ensaios combativos sobre o cinema documentário no Brasil, escritores malditos e a participação feminina na poesia nacional, destaca-se a tradução anotada do conto "Bliss", de Katherine Mansfield, tese que rendeu à Ana o título de Masters of Arts na Universidade de Essex, na Inglaterra, e ainda suas versões para poemas de Sylvia Plath e Emily Dickson, entre outros. Uma obra essencial para estudiosos de cinema, literatura ou tradução.

No reviews yet.
Be the first to write one.

No highlights yet.
Be the first to share one.