
In print
Ebook
Audiobook
Library
We may earn a commission. Learn more.
Silk Dragon Translations from the Chinese
Arthur Sze approaches translation of Chinese poetry as an award-winning poet who was raised in a bilingual setting. Here Sze has gathered over 70 poems by poets who have had a profound effect on Chinese culture, American poetics, and Sze’s own maturation as an artist. Silk Dragon features poets who have become literary icons to generations of Chinese readers and scholars; included are the poems of the great, rarely translated female poet Li Ching Chao, and the remorseful exile poems of Su Tung-p’o. Sze’s essay on the methods and processes involved in translating ideogrammic poetry is illuminating. This book will prove a necessary and insightful addition to the library of any reader of poetry in translation.
No reviews yet.
Be the first to write one.
No highlights yet.
Be the first to share one.