Chapman's Homer The Odyssey

Sign up to use
George Chapman's translations of Homer are among the most famous in the English language. Keats immortalized the work of the Renaissance dramatist and poet in the sonnet "On First Looking into Chapman's Homer." Swinburne praised the translations for their "romantic and sometimes barbaric grandeur," their "freshness, strength, and inextinguishable fire." The great critic George Saintsbury (1845-1933) wrote: "For more than two centuries they were the resort of all who, unable to read Greek, wished to know what Greek was. Chapman is far nearer Homer than any modern translator in any modern language." This volume presents the original text of Chapman's translation of the Odyssey (1614-15), making only a small number of modifications to punctuation and wording where they might confuse the modern reader. The editor, Allardyce Nicoll, provides an introduction, textual notes, a glossary, and a commentary. Garry Wills's preface to the Odyssey explores how Chapman's less strained meter lets him achieve more delicate poetic effects as compared to the Iliad. Wills also examines Chapman's "fine touch" in translating "the warm and human sense of comedy" in the Odyssey. Oft of one wide expanse had I been told That deep-browed Homer ruled as his demesne; Yet did I never breathe its pure serene Till I heard Chapman speak out loud and bold. --John Keats
Photo of Ari 💙💛
Ari 💙💛Oct 20, 2025
4 stars
Powerful
Complex
Suspenseful
Expressive
Photo of marie
marieJan 10, 2025
3.75 stars
Photo of erin
erinNov 5, 2023
5 stars
Photo of liya n
liya nApr 27, 2023
5 stars
Daring
Thrilling
Surprising
Photo of Moriah Howard
Moriah HowardJan 31, 2023
3.5 stars
Daring
Suspenseful
Gruesome
Original
Photo of Kira L
Kira LDec 6, 2022
5 stars
Extraordinary
Profound
Photo of Anna
AnnaOct 30, 2022
4 stars